光影立方Cubway是一款类实际操作游戏,游戏十分重视玩家的实际操作,游戏的游戏玩法便是点一下显示屏操纵一个小上下挪动,其他很有可能出乎意料转变的图型。
《光影立方
Cubway》是一款很磨练反映和细心的益智类休闲娱乐游戏。全部游戏被包裝的十分范,但是并沒有看出去每一次过关后的文本和游戏自身有哪些联络。
Cubway是一段抽象设计风格的,叙述了相关生命期和自我救赎的小故事。(玩家可能)引导正方体穿越重生危在旦夕的长路漫漫,拜访扣人心弦的众多地址
本游戏的体制关键紧紧围绕紧紧围绕着阻碍物的多元化互动交流。在其中包含:找寻适合之处提升阻碍,炸飞阻碍,见机行事,避开紧急情况,及其运用电源开关更改行動方位,这些。
一段抽象设计风格的旅游,叙述相关生命期和自我救赎的小故事。游戏中沒有成形状的游戏角色,全部界面的构成全是由情况、小红点和诸多几何形体构成,是一款异类设计风格的抽象类游戏。
全过程均有美好的情况造型艺术相随,并以这类技巧展示出了抽象的小故事,与众不同的,简洁的图象,震撼的及其缓解的乐器。
#8226; 55个不一样副本
#8226; 3个取代末尾
#8226; 别具一格的游戏体制
#8226; 美观大方时尚潮流的设计方案
#8226; 众多挑戰及与众不同动漫
#8226; 下雨天,慢,极昼极夜及其别的很多让人耳目一新的动画特效
#8226; 由音乐家Sij打造出的幽美乐器
玩家点评
游戏不低,但远不如100分,缘故是…过度自身。
游戏的实际操作极其简易,工艺美术煞是精致,但难题出在创作者非得套上一个十分主观性的“人生”定义,略一些故作高深的为游戏大大加分投料。
也许刚连通好多个副本,看见过关后那长长短短的语句,玩家还会继续若有所悟猜想创作者是不是在隐喻些哪些,但当玩家开启大量的副本,更加会感觉这种看起来深奥的语句不但和副本內容联络比较有限,与“人生”这一相讲,也一些苍白无力。
我一开始玩的是简体中文版一般难度系数,我乃至感觉可能是的难题才要我没法会意到游戏更加深入的联络和含意(正版为英语,谢谢翻译员Aiden),因此我尝试转换成英语,而且查找英文原话的引入或出處,很遗憾都未果。
某app的著名创办人吕先生以前在知乎问答用一篇《罪与罚中的启示录》来叙述这一游戏有多么的玄,乃至用古兰经的《创世纪》来煞有其事的3D渲染这一份玄奥。
恕我直言,不论是游戏還是文章内容,我还本人十分抵触这类强制文艺范儿的个人行为,由于这没法带来人本质的精神慰藉和真实的启发,只是是原创者一厢情愿的故作姿态。
最终赞一下大家的游戏名汉语翻译,我还记得以前有一些盗用网把这一款游戏汉语翻译为《小红回家》,那么文艺范儿的开发人员见到哪个姓名,怕是要吐流血来……